Localiser votre police: le Kreska polonais

Tutoriel
by Rainer Erich Scheichelbauer
en fr zh

19 février 2016 Publié le 8 septembre 2012

En polonais, les c, n, o, s et z peuvent porter un accent aigu, c’est-à-dire un kreska, en capitales et en bas de casse. Toutefois, les Polonais dessinent leurs accents aigus un peu différemment. Voici rapidement de quoi il en retourne.

L’accent aigu polonais, aussi connu sous le nom ‘kreska’, a une pente d’inclinaison plus prononcée et son origine est alignée avec le centre optique de la lettre de base.

Voici à quoi ressemble habituellement un accent aigu:

Et voici à quoi ressemble un kreska polonais:

Construire le kreska polonais

Techniquement, deux options s’offrent à vous. Vous pouvez soit faire un compromis et dessiner vos lettres accentuées de telle façon qu’elles fonctionnent correctement pour le polonais et les autres langues.

Ou encore, vous pouvez ajouter une version polonaise de votre accent aigu. Copiez et collez votre acutecomb actuel. Renommez le acutecomb.001 obtenu pour le nom acutecomb.loclPLK. Maintenant vous pouvez ajuster l’accent aigu polonais et lui donner une forme qui correspond vraiment au kreska. Ensuite, vous pouvez construire les variantes polonaises des lettres avec un accent aigu. Sélectionnez Ajouter des glyphes… du menu Glyphe (Cmd-Shift-G) et entrez les noms de glyphes appropriés:

Cacute.loclPLK
Nacute.loclPLK
Oacute.loclPLK
Sacute.loclPLK
Zacute.loclPLK
cacute.loclPLK
nacute.loclPLK
oacute.loclPLK
sacute.loclPLK
zacute.loclPLK

Vous avez maintenant les lettres kreska dans votre police. Mais comment peuvent-elles être utilisées? Les fonctions OpenType sont là pour nous aider!

La fonction locl

Maintenant que nous avons des glyphes correctement nommés, Glyphs peut s’occuper pour nous de la fonction locl automagiquement. Il vous suffit de sélectionner Informations de police de votre menu Fichier (Cmd-I), allez ensuite à l’onglet Fonctions puis cliquez sur la flèche circulaire dans le coin en bas à gauche de la fenêtre Informations de police. Boum, Glyphs a maintenant ajouté automatiquement le système de langue PLK et les substitutions polonaises à la fonction locl:

Et voilà, vous avez maintenant implémenté un kreska polonais dans votre police. Vous pouvez l’insérer en sélectionnant la langue polonaise du menu Langue au bas de la palette Caractère dans InDesign.

Lectures complémentaires

Le kreska n’est pas seulement une spécialité polonaise, mais c’est seulement le seul qui a besoin d’une attention spéciale pour un traitement OpenType. Pour plus d’information sur la langue polonaise, lisez l’excellent texte d’Adam Twardoch ‘Polish diacritics: how to?’ où il parle également du notoire L/l barré et de l’ogonek. À lire absolument si vous voulez que votre police parle le polonais.


Mise à jour 2014-09-02: mise à jour des nouveaux noms de glyphes selon Glyphs 2.
Mise à jour 2016-02-19: mise à jour des captures d’écran pour Glyphs 2.
Mise à jour 2019-11-09: remplacement du nom de menu Police pour Glyphe.

Traduction française de Nathalie Dumont.